Je gebruikt een verouderde webbrowser. Het kan mogelijk deze of andere websites niet correct weergeven. Het is raadzaam om je webbrowser te upgraden of een alternatieve webbrowser te gebruiken.
Aangepast & Wacht op UpdatePoolbeer hetzelfde als ijsbeer?
Heerlijk toch als ze een japanner of chinees de tekst van uit het engels naar grieks en dan nederlands laten vertalen.
Wanneer worden ze bij Inno eindelijk eens verstandig om mensen die opgegroeid zijn in een bepaald land met een taal die niet wereldwijd gebruikt wordt de originele teksten naar hun moerstaal te laten vertalen.
En om de grootste fout in die vertaling maar eens goed duidelijk te maken:
Wetenschappers die het gedrag van ijsberen bestudeerden en daarbij ook hun jacht instincten hebben nog nooit een poolbeer (ijsbeer) een pinguin zien vangen en opeten.
Poolbeer geeft aan dat ze op elke pool leven terwijl een ijsbeer echt op de Noordpool leeft terwijl de Pinguins op het zuiderlijk halfrond / Zuidpool leven.
Wetenschappers die het gedrag van ijsberen bestudeerden en daarbij ook hun jacht instincten hebben nog nooit een poolbeer (ijsbeer) een pinguin zien vangen en opeten.
Wat is voor Inno toch het probleem met het correct vertalen van berennamen??? En als het nou consequent zou zijn, maar zowel de term wasbeer als sloombeer worden in het event door elkaar gebruikt... en nu weer ijsbeer en poolbeer.